1. Late yesterday evening, Azerbaijani
media sources reported that military fights had resumed between Armenian and
Azerbaijani armed forces near the village of Togh in Hadrut Province
(Azerbaijani: village of Aghdam (Hakaku) in the Khojavend District).
Azerbaijani media sources also reported about casualties on both sides. The
same information later stated the Ministry of Defense of Azerbaijan.
2. Immediately after the publication of
this news, I applied to the Ministry of Defense of Armenia and the Defense Army
of Artsakh with urgent official inquiries. Both agencies strongly denied the
spreading information, assuring that the ceasefire regime is strictly observed,
and military units have not taken part in any operation in the area, as well as
they claimed that no emergency incidents were reported in connection with the
units of the Defense Army. Later on the same issues, the December 28, 2020
public statements of the Ministry of Defense and the Defense Army were
published.
3. Furthermore, monitoring of the Human
Rights Defender’s Office has revealed that at around 12:45pm, on December 28
the Iranian "MiranPress" telegram channel, citing its sources,
reported that the incident in the Hadrut region had not taken place between
Artsakh's and Azerbaijani armed forces, but Azerbaijani servicemen shot at each
other, which resulted in three victims.
4. In the capacity of Armenia’s Human
Rights Defender, I expressly emphasize that a crucial humanitarian process is
currently underway with regards to human rights protection. This especially
refers to the exchange of bodies of killed persons and the return of prisoners
of war and civilian captives.
5. I specifically warn that any provocation
or statement that leads to an armed conflict in the post-war period cannot
disrupt the process of returning war prisoners and civilian captives and
exchanging bodies.
6. I recall that as a baseline fact, it
should be taken as a basis that provisions of the tripartite statement of
November 9, 2020, regarding the complete ceasefire and the cessation of all
hostilities, the parties undertook to maintain, which has not been disputed by
any party's authority.
7. Therefore, any factor, including
periodically published untrue information on armed conflicts by the Azerbaijani
sources or any provocation of arm conflict cannot be a reason for the
disruption or suspension of the most important humanitarian process, particularly
in connection with the return of war prisoners and civilian captives and the
exchange of bodies.
8. Hence, I call upon the international
community and specifically international bodies with human rights protection
mandate, to pay scrupulous attention to the current situation in order to
ensure continuity and acceleration of such a humanitarian mission as well as to
exclude any obstacles to its normal course.
9. This statement will be sent to competent
international bodies with my separate signature.
10. Issues related to the human rights and
humanitarian law protection in the post-war period will continue to be in
immediate attention of Armenia’s Human Rights Defender.
--------------------------------
1. Вчера поздно вечером в
азербайджанских средствах массовой информации распространились сведения о том,
что между армянскими и азербайджанскими военнослужащими в окрестностях села Тох
Гадрутского района (в азербайджанской формулировке: «село Агдам (Акаку)
Ходжавендского района») возобновились боевые действия. Азербайджанские
источники также сообщили о наличии раненых и жертв. Об этом позже также заявило
Министерство обороны Азербайджана.
2. Сразу после публикации данных
новостей я с срочными официальными запросами обратился в Министерство обороны
РА и Армию обороны Арцаха. Оба ведомства категорически опровергли эту
информацию, заверив, что режим прекращения огня строго соблюдается, ни одно
подразделение не принимало участия в каких-либо операциях в этом районе, а
также было заверено, что никаких чрезвычайных происшествий, связанных с
подразделениями Армии обороны, не было зарегистрировано. Затем по этим же
вопросам были опубликованы публичные заявления Министерства обороны и Армии
обороны от 28 декабря.
3. Более того, наблюдениями Аппарата
Защитника прав человека Армении было зафиксировано, что 28 декабря около 12:45
иранский телеграм-канал «MiranPress» со ссылкой на свои
источники сообщил, что в Гадрутском районе бои произошли не между арцахскими и
азербайджанскими вооруженными силами, а между азербайджанскими военнослужащими,
которые стреляли друг в друга, в результате чего у них трое жертв.
4. Как Защитник прав человека Армении,
особо отмечаю, что в настоящее время осуществляется важнейший гуманитарный процесс,
связанный с защитой прав человека. Это особенно касается возвращения пленных и
обмена телами погибших.
5. Особо предупреждаю, что любые
провокации или заявления о вооруженном конфликте в послевоенный период не могут
препятствовать возвращению пленных или обмену телами жертв.
6. Напоминаю, что исходным фактом надо
воспринимать положения трехстороннего заявления от 9 ноября 2020 года,
касающиеся полного прекращения огня и всех боевых действий, которые стороны
обязались соблюдать, и данное заявление не было оспорено органами власти
сторон.
7. Следственно, любой фактор, в том
числе недостоверная информация о вооруженных конфликтах, публикуемая
азербайджанскими источниками и получившая регулярный характер, или любые
провокации вооруженных конфликтов не могут быть причиной срыва или приостановки
важнейшего гуманитарного процесса, особенно в связи с возвращением пленных и
обменом телами.
8. Поэтому, я обращаю внимание
международного сообщества, и особенно международных организаций, имеющих мандат
защиты прав человека, на текущую ситуацию, чтобы обеспечить непрерывность и
ускорение данной гуманитарной миссии, а также исключения любых препятствий в
этом процессе.
9. Данное заявление с моей подписью
будет адресовано именными письмами соответствующим международным органам.
10. Вопросы защиты права человека в
послевоенный период, а также вопросы гуманитарного права и впредь будут
находиться под непосредственным вниманием Защитника прав человека Армении.
-------------------------------
1. Tard dans la nuit dernière, les médias azéris ont rapporté
que les combats avaient repris entre les soldats arméniens et azéris près du
village de Togh à Hadrut (Azerbaïdjanais : «village d'Aghdam (Hakaku) dans la
région de Khojavend»). Des sources azerbaïdjanaises ont rapporté aussi sur les
victimes et les blessés.
2. Immédiatement après la publication de cette nouvelle, j'ai
demandé au Ministère de la Défense de l’Arménie et à l'Armée de défense
d'Artsakh des demandes de renseignements officielles urgentes. Les deux agences
ont fortement nié les rumeurs, assurant que le régime de cessez-le-feu est
strictement observé, aucune unité n’a pris part à aucune opération dans la zone,
car ils ont affirmé qu’aucun incident d’urgence n’a été signalé en rapport avec
les unités de l’armée de défense. Par suite, sur ces mêmes sujets des annonces
publiques au 28 décembre du Ministère de la Défense Et de l’armée de défense
ont été publiés.
3. De plus, Le personnel du Défenseur des droits de l'homme
d'Arménie a enregistré, que le 28 décembre vers 12h45, la Chaîne de télégrammes
iranienne "MiranPress", citant ses sources, a déclaré que les combats
avaient eu lieu dans la région de Hadrut pas entre les "forces armées
azerbaïdjanaises" d'Artsakh, Des militaires azerbaïdjanais se sont tirés
dessus et ils ont trois victimes à la suite de ces fusillades.
4. En tant que défenseur des droits de l'homme de l'Arménie,
J'enregistre uniquement, qu’un processus humanitaire crucial est actuellement
en cours pour protéger les droits de l’homme. Cela est particulièrement vrai
pour le retour des captifs et l'échange de corps de victimes.
5. Je vous préviens en particulier que toute provocation ou
déclaration faite au sujet d'un conflit armé dans la période d'après-guerre ne
peut pas perturber le retour des prisonniers ou l'échange de corps de victimes.
6. Je vous rappelle, que comme point de départ, il faut
prendre comme base les dispositions de la déclaration tripartite du 9 novembre
2020 concernant un cessez-le-feu complet et la cessation de toutes les
hostilités, les parties se sont engagées à maintenir ce qui n'était pas
contesté par l'organe directeur du parti.
7. Par conséquent, tout facteur, y compris des informations
fausses sur les conflits armés publiées régulièrement par des sources
azerbaïdjanaises, ou toute provocation de conflits armés ne peut être une
raison pour perturber ou suspendre un processus humanitaire majeur, notamment
en ce qui concerne le retour des prisonniers et l'échange de corps.
8. Par conséquent, J'appelle la communauté internationale, et
en particulier les organes internationaux des droits de l'homme, à prêter
attention à la situation actuelle afin d'assurer la continuité et l'accélération
d'une telle mission humanitaire, ainsi que d'exclure tout obstacle à son
déroulement normal.
9. Cette déclaration, avec ma signature, sera envoyée aux
organes internationaux sur une base ad hoc, chacun avec une signature
distincte.
10. Les questions liées à la protection des droits de l'homme
et du droit humanitaire dans la période d'après-guerre continueront d'être sous
l'attention directe du Défenseur des droits de l'homme d'Arménie.
------------------------------
1 - في وقت متأخر من الليلة الماضية ، أفادت وسائل الإعلام
الأذرية باستئناف القتال بين الجنود الأرمينيين والأذريين بالقرب من قرية طوغ في
هدروت (باللهجة الأذربيجانية ، قرية أغدام (هكاكو) بمنطقة خوجافيند). كما أفادت
مصادر أذربيجانية بسقوط ضحايا. هذا ما صرحت به وزارة الدفاع الأذربيجانية.
2. مباشرة بعد نشر هذا الخبر ، تقدمت بطلب إلى وزارة دفاع
جمهورية أرمينيا - وإلى جيش الدفاع في آرتساخ مرفقة باستفسارات رسمية عاجلة. ونفت
الإدارتان بشكل قاطع هذه المعلومات ، وأكدتا أن نظام وقف إطلاق النار يتم الالتزام
به بدقة ، وأن أي وحدة لم تشارك في أي عملية في المنطقة ، حيث زعمتا أنه لم يتم
تسجيل أي حادث طارئ على صلة بوحدات جيش الدفاع. بعد ذلك، نُشرت التصريحات العلنية
في 28 كانون الأول (ديسمبر) عن وزارتي الدفاع وجيش الدفاع بشأن هذه القضايا.
3. بالإضافة، سجل موظفوا مكتب الدفاع عن حقوق الإنسان في
أرمينيا، نقلاً عن مصادر "ميران برس" قناة التلغرام الإيرانية، في 28
ديسمبر / كانون الأول ، حوالي الساعة 12:45 مساءً ، أن: لم تحدث معارك بين أرتساخ القوات
المسلحة الأذربيجانية في منطقة هدروت، بل أن الجنود الأذريون أطلقوا النار على
بعضهم البعض
وقتل ثلاثة أشخاص على اثرها.
4 - بصفتي المدافع عن حقوق الإنسان في أرمينيا أود أن أشير أن
عمليات المساعدات الإنسانية المتعلقة بحماية حقوق الإنسان تجري حاليًا. وينطبق هذا
بشكل خاص على عودة الأسرى وتبادل جثث الضحايا.
5. إنني أحذر بشكل خاص من أن أي استفزاز أو بيان يتم الإدلاء به
حول نزاع مسلح في فترة ما بعد الحرب لا يمكن أن يعطل عملية إعادة الأسرى وتبادل
جثث الضحايا.
6. أود أن أذكركم أنه كنقطة انطلاق ، يجب أن نفترض أن أحكام
الإعلان الثلاثي الصادر في 9 نوفمبر 2020 ، فيما يتعلق بالوقف الكامل لإطلاق النار
، ووقف جميع الأعمال العدائية ، التزم الطرفان بالمحافظة عليه ، ولم تعترض عليها
أي من السلطات.
7- ومن ثم ، فإن أي عامل ، بما في ذلك المعلومات غير الصحيحة عن
النزاعات المسلحة التي تنشرها بانتظام المصادر الأذربيجانية ، أو أي استفزاز
للنزاعات المسلحة ، لا يمكن أن يكون سبباً لتعطيل أو تعليق عملية إنسانية كبرى ،
لا سيما فيما يتعلق بعودة الأسرى وتبادل الجثث.
8 - ولذلك فإنني أدعو المجتمع الدولي ، ولا سيما الهيئات
الدولية لحقوق الإنسان ، إلى الاهتمام بالحالة الراهنة من أجل ضمان استمرار وتسريع
مثل هذه المهمة الإنسانية ، وكذلك استبعاد أي عقبات أمام مسارها الطبيعي.
9. سيرسل هذا البيان إلى الهيئات الدولية بتوقيعي ، ولكل منها
توقيع منفصل.
10-
وستظل القضايا المتعلقة بحماية حقوق الإنسان والقانون الإنساني في فترة ما بعد
الحرب موضع اهتمام مباشر للمدافع عن حقوق الإنسان في أرمينيا.