The
Human Rights Defender filed an application to the Constitutional Court about
the constitutionality of provisions restricting the freedom of expression and
media and administrative liability thereof on the grounds of martial law.
1. It
is understandable that human rights and freedoms, including the freedom of
expression, could be limited under martial law and this possibility is
stipulated in the Republic of Armenia Constitution. The State should have the
possibility of applying necessary and sufficient restrictions under the martial
law to exclude the risks and threats inherent to information flows in order to
more effectively protect the human rights under the martial law.
2. On
the other hand, the restrictions should follow certain rules, have a high
degree of specificity, and exclude any uncertainty. This is a fundamental
requirement because it applies not only to organizations and journalists
engaged in media activities but generally all citizens in Armenia. This, in
turn, means that administrative proceedings and fines applied in case of
breaching the restrictions should not become a disproportionate interference
with the human rights and professional work of journalists.
3.
These provisions have created legal difficulties for the Police making them the
“legal victim”. This, in turn, has established a non-uniform practice. As a
result, the unpredictability of falling within the scope of restrictions or
bans has created inadequate difficulties for media outlets, journalists, and
individual citizens.
Hence,
all these leads to restrictions not emanating from the legitimate objectives of
the martial law declared in the country.
4. In
reality, an important social demand of people to receive information in this
difficult situation implies that the journalists carrying out their activities
in line with the relevant professional standards and rules should be guaranteed
the most favorable work conditions by providing them with clear rules.
5.
The application filed to the Constitutional Court raises the issue of
conformity of the above provisions to the constitutional requirements of the
freedom of expression, legal certainty, and proportionality, also in the light
of international best practices and standards.
The
application also raises procedural issues with the adoption of legal acts
setting forth the said restrictions.
6.
The applications and complaints addressed to the Ombudsman by the Union of
Journalist of Armenia, more than twenty media organizations and individual
citizens, the surveys conducted by the Ombudsman at own initiative as well as
clarifications about those issues received from public authorities have served
as a ground for filing an application to the Constitutional Court.
7. In
summary, the Human Rights Defender finds necessary to clearly state that the
application of the Human Rights Defender to the Constitutional Court is not
raising the issue of revoking or annulling the provisions setting forth
restrictions on the freedom of expression and media and administrative
penalties thereof on the grounds of martial law but rather asks for clear
standards and a necessary degree of specificity for the existing rules.
8.
Specific instances when the criticism, opinion, or position expressed by media
organizations, individual journalists and citizens will breach the restrictions
applied under the martial law should be clearly fixed, and what would
constitute the breach of such restrictions and the liability thereof.
-------------
Омбудсмен обратился в КС по вопросу конституционности
ограничений свободы выражения мнения и средств массовой информации в условиях
военного положения и положений, определяющих ответственность
Омбудсмен обратился в КС по вопросу конституционности
ограничений свободы выражения и средств массовой информации в условиях военного
положения и положений, определяющих административную ответственность.
1. Подразумевается, что военное положение может быть
основой для ограничения прав и свобод человека, в том числе и права на свободу
выражения мнения, что зафиксировано в Конституции Армении. В условиях военного
времени, исходя из конкретной ситуации и для наиболее эффективной защиты прав
человека в условиях военного времени, государство должно иметь возможность
устанавливать необходимые и достаточные ограничения для исключения рисков и
угроз, связанных с информационными потоками.
2. С другой стороны, устанавливаемые ограничения должны
следовать четкими правилам, иметь высокую степень конкретности и исключать
любые формы неопределенности. Данное требование имеет фундаментальное значение,
которое касается не только организаций и журналистов, занимающихся журналисткой
деятельностью, но и в целом всех граждан. Это, в свою очередь, означает, что
административные производства и штрафы за нарушения ограничений в каждом
конкретном случае не должны становиться несоразмерным вмешательством в область
прав человека или профессиональную работу занимающихся журналисткой
деятельностью.
3. Данные нормы
создали правовые трудности для полиции, которая стала их «правовой жертвой».
Это, в свою очередь, уже сформировало разноречивую практику. В результате,
непредсказуемость подпадания или не подпадания под сферу применения
предусмотренных ограничений или запретов создало неуместные трудности для
организаций, занимающихся журналисткой деятельностью, журналистов и различных
граждан.
4. В
действительности, в создавшейся сложной ситуации, важный общественный запрос
граждан быть информированными предполагает, что для журналистов, занимающихся
деятельностью соответствующей профессиональным принципам и правилам, должны
быть гарантированы наиболее благоприятные условия работы посредством
обеспечения четких правил.
5. В заявлении, поданном в Конституционный суд поднят
вопрос соответствия указанных положений конституционным требованиям свободы
выражения мнения, правовой определенности и соразмерности, в том числе в свете
международного опыта и стандартов.
В заявлении подняты также вопросы процессуального
принятия правовых актов, закрепляющих данные ограничения.
6. Основанием для
подачи заявления в Конституционный суд послужили заявления и жалобы Союза
журналистов Армении, более двух десятков организаций и отдельных граждан на имя
Защитника прав человека, исследования, проведенные по собственной инициативе
Омбудсмена, а также разъяснения, представленные по этим вопросам
государственными органами.
7. Обобщая
вышесказанное, Омбудсмен считает нужным ясно констатировать, что в заявлении
Защитника прав человека в Конституционный суд поднимается вопрос обеспечения
четких критериев и должной степени конкретности действующих правил, а не отмены
или аннулирования положений, устанавливающих ограничения на свободу выражения
мнения и средств массовой информации на основании военного положения.
8. Для
организаций, занимающихся журналисткой деятельностью, отдельных журналистов и
граждан нужно четко прописать конкретные случаи, когда их критика, мнение или
позиция будет противоречить ограничениям, действующим во время военного
положения, а также конкретно за что и какая ответственность предполагается в
случае нарушения с их стороны данных ограничений.